TalkTime
moderators are volunteer talktimers who want to enhance their leadership skills.
As a moderator you learn how to arouse the talktimers' interest in the topic
and involve them in the talk. We provide you the environment in which you
can practice leadership skills that you can use in all aspects of your life. Contact
us if you want to become a moderator.
warning
TalkTime
does not endorse, support, represent,
or guarantee the accuracy of the opinions and facts expressed during a talktime.
All ideas are expressed as individual
opinions. For dramatic purposes and in
order to concoct an exciting scenario a talktime may contain fictionalized arguments
and character portrayals presenting dissenting views. Hyperbolizing
and Orwellian doublethinking (=holding ambiguous and contradictory beliefs in
one´s mind simultaneously) are permitted.
This
adversarial context is electric, adding drama and excitement.
Talktime
en inglés Todos
los Miércoles de 20 a 21 Agradecemos
la colaboración de Philippe Boudreau ,
profesor de inglés
Talktime
en alemán ver
fotoTodos
los Lunes de 19 a 20
Agradecemos el apoyo de MB Traducciones
(alemán/inglés/francés)
***
THE
COFFEE STORE Las Heras 1822 (casi esq. Callao) nos reunimos en el primer
piso
TALKTIME
SUSPENDIDO HASTA NUEVO AVISO
Talktime
en francés Todos
los Jueves de 20 a 21
***
Salón
de Té "TEA CONNECTION" Uriburu 1597
(esq. Melo)
talktimes
suspendidos hasta nuevo aviso
Talktime
en inglés Todos
los Lunes y Jueves de 19 a 20
***
Café del CIRCULO ITALIANO Libertad
1264
En
el supuesto caso que por algún evento especial no dispongamos de lugar
en el Circolo Italiano los talktimers nos reunimos muy cerca en el café
Piacere (Libertad 1296)
Talktime
en italiano Todos
los Martes de 19 a 20
Talktime
en italiano Todos
los Jueves de 18.30 a 19.30 Agradecemos
la colaboración de JOSE
LUIS SMACCHIA TRADUCCION INGLES-ESPAÑOL
RUBRO FINANZAS-BANCA
***
Café
DEL LECTOR Agüero 2502 - (LAS HERAS
Y AGÜERO)al lado de la Biblioteca Nacional
Talktime
en francés Todos
los Viernes de 18 a 19
Talktime
en inglés Todos
los Viernes de 19 a 20
Talktime
en francés Todos
los Miércoles de 18.30 a 19.30
***
Barrio
Norte/Tribunales
***
Palermo
CAFE
"ISABELLA" Charcas 3674 , entre Salguero
y Julián Alvarez
Talktime
en inglés
Todos los Martes
de 20 a 21
Agradecemos
el apoyo de Alberto Funes especialista en Antropología
Lingüística
***
THE
COFFEE STORE Las Heras 3333
Talktime
en francés Todos
los Lunes de 11.30 a 12.30
***
Balvanera/Congreso/Once/ Monserrat/Constitución
***
Belgrano
CAFE
BRUNI CAFFÉ NEL RISTORANTE Sucre 696
Talktime
en italiano Todos
los Jueves de 17 a 18
Agradecemos
la colaboración de Adriana Sacerdoti,
Profesora de lengua y literatura italiana de la Escuela Italiana Cristoforo Colombo
Agradecemos
la colaboración de la profesora de italiano Marina
Giacometti
***
Flores
Café
UNO Av. Rivadavia 6784
Talktime
en inglés Todos
los Sábados de 19 a 20
Con la
colaboración de Marcelo Farah,
traductor literario
Talktime periodístico
en francés Todos
los Sábados de 18 a 19 talktimes
a partir de artículos de diarios y revistas el jueves por la noche aparece
el artículo para el sábado siguiente
Café
MISION PLAZA Nueva York 4048 (frente a la plaza Devoto)
Talktime en inglés Todos
los Lunes de 19 a 20 ver
foto Agradecemos la colaboración de la Profesora Clara
de Urbas - Tel: 4581-6275
Talktimes
en italiano
Todos los Lunes de 17.30 a 18.30 ver
foto
Agradecemos
la colaboración de Vanda Gadaldi
***
Gran
Buenos Aires
Zona
Norte
Olivos
Café-Restó
LA TROCHA Av. Maipú y Félix de Amador Vieja boletería de
la Estación Mitre (frente al andén, dentro de la estación) Plaza de los
Inmigrantes
Talktime
en italiano Todos
los Martes de 18.30 a 20
Agradecemos
la colaboración de Susana Vergnano Te1:
1550-162850l
***
Martínez/Acassuso
Café
LA ESQUINA DE URQUIZA Urquiza y Manzone (frente a la
Estación Acassuso)
International Exchange Talktime
Miércoles de 19 a 20
Continual
ENGLISH/SPANISH zapping for
Argentines who want to
practice English and Overseas Visitors who wish to practice Spanish
Talktime en griego Primer
Miércoles del mes de 19 a 20
Agradecemos
la colaboración de los Profesores: Graciela
Mac de Molina, Ana Fernandez Maria del Carmen Schmid, Paola Canutti, Carlos
Nadal, Maria A. N de Iturri Emilio Castillo Alicia
Santoro María Emilia Yurkevich
Dpto de Idiomas Modernos - Sec. Gral de Ext. Universitaria Universidad
Nacional del Nordeste - Resistencia.
***
PROVINCIA
DE MISIONES
El
Dorado
Bar
del Hotel del Automóvil Club Argentino Esperanza 480
con
la colaboración del
Talktimes
en inglés Primer
Viernes del Mes de 21 a 22
LA
NACION Viernes 8 de Setiembre
de 2006 por Mex Urtizberea Discutamos sin cesar Discutamos
sobre nuestras ideas; hablemos. Debatamos sobre el meollo de los asuntos.
Intercambiemos opiniones sobre las cosas que importan, las cuestiones
de fondo. Pongamos sobre el tapete las bases, los pilares, las prioridades.
Discutámoslas. Discutamos las causas; interroguemos lo obvio, lo universal
y objetivo, que quizá no lo sea. Discutamos ideas en las taxis, en los
bares, en las plazas, en las sobremesas, además de en las universidades, o
en los foros o en los simposios. Debatamos conceptos de ventana a ventana,
por carta, por mensaje de texto, por chat. Digámoslo con todas las letras,
con nuestras palabras o con palabras citadas de otros que discutieron para
fundar el país. Discutamos para refundarlo. Discutamos para bien, para
mejor, para echar luz. No se pierde nada. Intercambiemos puntos de vista
sobre cosas esenciales. Debatamos sobre educación, sobre salud, sobre la riqueza
y la pobreza. Discutamos sobre la plusvalía, sobre los recursos naturales,
sobre qué es lo justo. Revisemos postulados; repasemos opciones. Discutamos
ideas. Y que se queden solos los que sólo quieren discutir candidaturas. Intercambiemos
visiones con estudiosos, con analfabetos, con jóvenes y con ancianos, en los countries,
en las villas, en la cola del banco, en la cola del colectivo, en las peluquerías,
en los ascensores, además de en los congresos, o en las conferencias o en los
coloquios. Vayamos a los libros; salgamos de los libros; discutámoslos. Discutamos
axiomas; deconstruyámoslos; discutamos lo que se nos ha impuesto como cierto
sin discusiones previas. Discutamos lo inamovible, que quizá no lo sea. Debatamos
qué falta, qué sobra, qué hay, qué hubo, qué hacer, cómo hacerlo. Debatamos
científica o instintivamente. Hablemos de lo más urgente: de las carencias. Hablemos
con tecnicismos, o con poesía o balbuceando. Pongamos sobre el tapete los
orígenes de cada problema, las raíces del asunto, allí donde se generan realmente.
Discutámoslo: no se pierde nada. Discutamos las mejores reglas de juego,
los mecanismos concretos para avanzar; discutamos sobre la burocracia, sobre la
desnutrición infantil, sobre la cultura, sobre la distribución de ingresos, sobre
lo viejo y lo nuevo y sobre lo que no parece viable, aunque quizá lo sea.
Digámoslo por escrito, oralmente, por señas, cantando, con chistes, en serio,
en código morse. Intercambiemos ideas, como las intercambiaban quienes fundaron
el país y como no lo hicieron quienes lo fundieron. Intercambiemos ideas en
todas partes, para refundarlo. Discutamos sobre algo, sobre lo que importa,
abiertamente, festivamente, sobre proyectos, sobre hacia dónde, por cuál camino,
en cuánto tiempo. Discutamos para bien, para mejor, para echar luz: no se
pierde nada. Y que se queden discutiendo solos los que no tienen ideas
para ayudar al prójimo.
ExpatFinder:
Expat search engine: Relocation, Insurance, Finance and more ExpatFinder.com is a free service that
makes it easy for you to make the right decisions when moving or living overseas,
arriving with your family or relocating your employees. Compare health insurance
providers, Bank accounts and more. Hassle free relocation support with free search
for Serviced apartments, moving and relocation companies anywhere around the world
or in your area